W historii świata było i jest obecnych wielu poliglotów, ale nawet wśród nich są osoby mogące poszczycić się wiedzą nieosiągalną dla „przeciętnego” przedstawiciela tej grupy. Bez wątpienia należy do nich włoski kardynał Giuseppe Gasparo Mezzofanti (1774-1849), który według różnych źródeł miał opanować nawet kilkadziesiąt języków, z czego ok. 30-40 posługiwał się płynnie.
Swoją przygodę z językami obcymi zaczął jako nastolatek. Nauka przychodziła mu bardzo łatwo, toteż błyskawicznie ukończył studia. Nie mógł jednak zostać duchownym z uwagi na zbyt młody wiek. Oczekiwanie poświęcił więc na poznawanie języków orientalnych, które wkrótce przydały mu się w kontaktach z nieznającymi włoskiego imigrantami. W ciągu swojego życia kilkukrotnie pełnił funkcję profesora m.in. języków semickich. Już jako ksiądz pełnił natomiast posługę m.in. w szpitalach, gdzie teoretyczną wiedzę poszerzał w praktyce, rozmawiając z rannymi żołnierzami z różnych stron świata.
Przez cały ten okres przebywał w Bolonii, odmawiając wyjazdu m.in. na dwory Napoleona czy ówczesnego papieża Piusa VII. W Watykanie zjawił się dopiero w 1831 r., gdzie jako członek Kongregacji Rozkrzewiania Wiary (której kierownictwo objął kilka lat później) i kierownik Biblioteki Watykańskiej pracował na co dzień z przedstawicielami różnych narodowości. Uczył się wówczas kolejnych języków, opanowując biegle m.in.: hebrajski (rabiniczny i biblijny), arabski, chaldejski, koptyjski, aramejski, ormiański, perski, turecki, albański, maltański, greka i nowożytny grecki, łaciński, hiszpański, portugalski, francuski, niemiecki, angielski, czeski, iliryjski, polski, rosyjski, fiński, litewski, łotewski, węgierski, chiński, syryjski, amharski, hinduski, gudźarati, baskijski, rumuński, duński, holenderski.
Żaden poliglota nie zna wszystkich języków świata. Kiedy więc nie można się z kimś porozumieć samemu, należy skorzystać z pomocy tłumaczy. Na najlepszych możecie liczyć w naszym biurze Art of Translation pod numerem +48 585 500 132 oraz 517 416 172, a także pod adresem biuro@artoftranslation.pl.
Dodaj komentarz