shamim-nakhaei-UzQQjq7W7C0-unsplash

Kim jest dżentelmen?

Obecnie dżentelmenem nazywamy miłego, uprzejmego, wspaniałomyślnego mężczyznę. Jest to określenie bardzo pozytywne i chyba każdy pan chciałby usłyszeć je pod swoim adresem. Dawniej jednak wyraz ten miał nieco inne znaczenie – ogólnie podobne, ale odmienne w pewnych szczegółach, a ponadto bardziej formalne. W przeszłości angielsko-łacińskie słowo gentilis odpowiadało znaczeniem francuskiemu gentilhomme i odnosiło się do mężczyzny będącego członkiem gentry, czyli klasy zamożnych właścicieli ziemi i posiadłości, żyjących przede wszystkim z ich wynajmu i dzierżawy, ale niebędących formalnie szlachtą. Gentleman w swoim pierwszym znaczeniu był po prostu najniższą rangą w obrębie gentry.

shamim-nakhaei-UzQQjq7W7C0-unsplash

Z czasem znaczenie tego słowa ewoluowało, a dżentelmenami zaczęto nazywać ogólnie mężczyzn, którzy nie musieli pracować na swoje utrzymanie, niezależnie od tego, skąd mieli pieniądze. Zmiany znaczeniowe dokonywały się na równi ze zmianami społecznymi, ponieważ bogacący się członkowie gentry aspirowali coraz wyżej i usiłowali – przynajmniej w oczach innych – upodobnić się do nobilis, czyli pełnoprawnej szlachty. Wówczas, w XVII w., słowa gentleman używano zamiennie z noble, aby w ten sposób zrównać te dwie grupy w powszechnej świadomości poprzez celowe powielanie rażącego błędu tak długo, aż ludzie przywykną do niego i przestanie on razić.

Jeszcze później omawiany wyraz stał się zwrotem grzecznościowym, kierowanym do wszystkich mężczyzn i obecnym do dziś np. w zwrocie Ladies and Gentleman (ang. Panie i Panowie). W Polsce natomiast, jak pisał Władysław Boziewicz w 1919 r., „dżentelmen jest mężczyzną odznaczającym się nienagannymi manierami, nieposzlakowanym imieniem i uznawaniem honoru za najwyższą wartość. Musi być pełnoletni, niezależny i posiadający przynajmniej średnie wykształcenie. Odznacza się męstwem, czyli zdecydowaniem, odwagą i walecznością.” Współcześnie zwrot ten jest już bardziej grzecznościowy i nie sprawdza się czyjegoś wykształcenia przed nazwaniem go dżentelmenem.

Języki ewoluują, a niezależnie od tego, czy potrzebujecie przekładu dawnego czy współczesnego tekstu, warto jego przygotowanie powierzyć specjalistom. W naszym biurze Art of Translation możecie liczyć na szybkie i bezbłędne tłumaczenie każdego potrzebnego Wam materiału. Zapraszamy do kontaktu pod numerem +48 585 500 132 oraz 517 416 172, a także pod adresem biuro@artoftranslation.pl.

Dodaj komentarz

*

*