Tłumaczenia

Do świadczonych przez nas usług należą tłumaczenia:

pisemne

tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia zwykłe

Tutaj mieszczą się wszelkie tłumaczenia niewymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego, a więc różne teksty prywatne, techniczne, marketingowe, informacyjne, tłumaczenie stron www i wiele innych.

Tłumaczenia przysięgłe (wierzytelne)

Tłumaczenia przysięgłe (wierzytelne) są niezbędne do załatwienia większości spraw urzędowych, gdzie wymagane jest przedłożenie dokumentu sporządzonego za granicą wraz z jego poświadczonym tłumaczeniem.

Sporządzimy dla Państwa dokument opatrzony pieczęcią tłumacza przysięgłego w dowolnym języku. Przetłumaczymy dowód rejestracyjny, dokument zakupu pojazdu lub mieszkania, dokumenty cywilne, umowy notarialne, dokumenty podatkowe.

Tłumaczenia medyczne

Tłumaczenia medyczne, powiązane często z trudnymi sprawami takimi jak choroba i leczenie za granicą, traktowane są przez nas na indywidualnych zasadach. Tutaj szczególnie ważne jest korzystanie z pomocy kompetentnych specjalistów. Z tego względu tłumaczenia medyczne wyceniane są zawsze na odrębnych zasadach.

Weryfikacja tekstu

Czasami zachodzi potrzeba sczytania wcześniej tłumaczonego tekstu lub dokonania aktualizacji w związku z wprowadzonymi zmianami, brakiem pewności co do jakości tłumaczenia itp.
Weryfikacja dostarczonego tekstu to 50% ceny tłumaczenia.

Tłumaczenia ustne

conference

Tłumaczenia towarzyszące

To tłumaczenia polegające na tym, że przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby zabierającej głos. Zapotrzebowanie na ten typ tłumaczeń występuje najczęściej u notariuszy, na ślubach, podczas rozmów handlowych, szkoleń czy konferencji prasowych. W ramach tłumaczeń towarzyszących możemy wykonać tłumaczenie zwykłe oraz tłumaczenia przysięgłe, jeśli zachodzi konieczność poświadczenia dokumentów.

usługi kompleksowe

tłumaczenai kompleksowe

Obsługa biznesu

Nasze doświadczenie uczy, że stała współpraca przynosi wiele obustronnych korzyści. Istnieje możliwość zawarcia z nami długotrwałej umowy o współpracy na korzystnych warunkach. Umowa taka może obejmować priorytetowe traktowanie niektórych zleceń, określony rabat, gotowość do tłumaczenia krótkich tekstów na bieżąco, współpracę on-line, itp.

W celu omówienia szczegółów prosimy o kontakt z Piotrem Gruszczyńskim: piotr@artoftranslation.pl.