Język szwedzki coraz rzadziej traktowany jest jako język egzotyczny, którego nauka dostępna jest tylko nielicznym, decydującym się na wyjazd do tego skandynawskiego kraju. Trendy zmieniają się niczym w kalejdoskopie i mapa szkół, które oferują naukę języka szwedzkiego zapełnia się w niezwykle szybkim tempie. Jaki jest tego powód? Przede wszystkim w Polsce działa dużo firm z tego kraju, zatem tłumacz szwedzkiego to ostatnio bardzo pożądany zawód, a liczba osób, które perfekcyjnie posługują się tym językiem, jest w dalszym ciągu bardzo niewielka.
Dlatego mają Państwo szczęście, że trafili akurat tutaj – do miejsca, w którym profesjonalizm i pasja odgrywają główną rolę. Najważniejsze jest indywidualne podejście do każdego zlecenia, a nasze usługi tłumaczenia ze szwedzkiego są zawsze na najwyższym poziomie. Słowo „rutyna” nie występuje w naszym słowniku. W każdej pracy kluczową sprawą jest zaangażowanie, co w połączeniu z fachowym przygotowaniem do zawodu daje doskonały efekt końcowy.
A co jest takiego wyjątkowego w tym języku? Przede wszystkim ma wiele akcentów, dzięki którym jest niezwykle melodyczny. A to zasługa rozkładu wspomnianych akcentów, tworzących istną sinusoidę, pnącą się raz do góry, a raz w dół. Każdy nasz tłumacz szwedzkiego z Art of Translation posiada obszerną wiedzę, którą nabył podczas wielu lat kontaktu z tym coraz popularniejszym językiem. Potrafi w sposób umiejętny połączyć poprawną gramatykę, słownictwo oraz wymowę. Wszystkie te komponenty nie istnieją bez siebie nawzajem, podobnie jak nasza praca nie byłaby możliwa bez zaangażowania, pasji i dużych kompetencji.