Najważniejsze, to mieć cel. W każdym podejmowanym działaniu. Wydaje się to tak oczywiste, że nie wymaga teoretyzowania na ten temat. A jednak teoria skoncentrowana wokół obierania celu istnieje i to także w dziedzinie tłumaczeń. Mowa o teorii skoposu, jednej z bardziej znanych i rozpowszechnionych teorii przekładu. O czym mówi i jak stosuje się ją w praktyce? Zapraszamy do lektury artykułu na blogu.
Dodaj komentarz