Czy wiecie, że film z dubbingiem i program dla osób niedosłyszących mają ze sobą wiele wspólnego? Mało tego – że mają wiele wspólnego z przekładem? Tłumaczenia związane z mediami, często zarówno z rozrywką, jak i ze sztuką i kulturą, należą do tej samej gałęzi przekładu, jaką jest tłumaczenie audiowizualne. Osoby zajmujące się tą dziedziną nieustannie odpowiadają sobie na pytanie: jak przełożyć obraz na słowo? O tłumaczeniach audiowizualnych dowiecie się więcej z naszego bloga.
Dodaj komentarz