pacjent u lekarza

O pacjencie i pacjencji

Angielskie słowo patient jako rzeczownik oznacza pacjenta. Może jednak również pełnić funkcję przymiotnika o znaczeniu cierpliwy. Czy to przypadek, że to słowo ma takie właśnie znaczenia? Okazuje się, że nie. Co więcej, potwierdzenie tego znajdziemy nawet w języku polskim. Aby to udowodnić, musimy jednak cofnąć się do czasów starożytnego Rzymu, kiedy w powszechnym użyciu była łacina.

pacjent u lekarza

W języku Juliusza Cezara odnajdujemy słowo patiens, czyli wytrwały lub znoszący coś. Z czasem jego znaczenie rozszerzało się i oznaczało nie tylko osobę, która coś znosi, ale i taką, która jest w stanie wytrzymywać coś przez długi czas, a zatem nieugiętą. Zaczęto więc określać tak ludzi długo znoszących niedogodności takie jak choroba, a później także tych, którzy w tej sprawie zgłaszali się do lekarza. Co ciekawe, w miarę dalszej ewolucji znaczenia tego słowa, pacjentami nazywano chorych leczących się u prawdziwych wykształconych, dyplomowanych lekarzy dla odróżnienia od osób korzystających z usług felczerów, znachorów i innych specjalistów medycyny „alternatywnej”. Równocześnie dokonywało się rozdzielenie znaczenia omawianego słowa na osobę chorą, cierpiącą oraz na przymiotnik cierpliwy, czyli ten, który coś znosi lub który jest skłonny coś znieść, czyli coś ścierpieć (stąd określenie cierpliwy). Jeszcze w XIX w. słowo pacjencja było eleganckim synonimem słowa cierpliwość; dopiero od XX stulecia zaczęło ono wychodzić z użycia i kojarzyć się z mową dawnych czasów. W tamtym okresie pacjentem nazywano zresztą każdą osobę potrzebującą wsparcia, nie tylko ze strony lekarza, ale też np. prawnika.

Współcześnie pacjenci mogą przemierzać duże odległości, aby skorzystać z pomocy najlepszych lekarzy. Niejednokrotnie gdy wyruszą w tym celu do obcego państwa, muszą wykazać się pacjencją, gdyż dokumentacja medyczna często wymaga czasochłonnego tłumaczenia. Warto więc skorzystać z pomocy profesjonalnego tłumacza, który przygotuje potrzebny przekład szybko i rzetelnie. Na takie właśnie wsparcie możecie liczyć w naszym biurze Art of Translation. Zachęcamy do kontaktu pod numerem telefonu +48 585 500 132 oraz pod adresem mailowym biuro@artoftranslation.pl.

Dodaj komentarz

*

*