Kim jest tłumacz przysięgły? Jest to przede wszystkim osoba, która została wpisana na listę biegłych przez Ministra Sprawiedliwości, została zaprzysiężona i od tego momentu staje się osobą zaufania publicznego. Nie tylko ten fakt sprawia, że profesjonaliści, których wyselekcjonowaliśmy z dużego grona kandydatów, są godni naszego i Państwa zaufania. Osoba, która realizuje tłumaczenia przysięgłe, musi dla pełnienia swej funkcji spełnić również szereg innych wymagań, związanych również z etyką pracy.
Tłumacz przysięgły w swojej działalności zajmuje się głównie ważnymi dokumentami procesowymi, urzędowymi, medycznymi, a także specjalizuje się we wszelkiego rodzaju umowach handlowych. Nasi profesjonalni tłumacze posiadają wieloletnie doświadczenie w tym zakresie, które dodatkowo uzupełnione jest znakomitymi referencjami od wielu Klientów. Stanowi to dla nas największą nobilitację i istotne wyróżnienie.
Tłumaczenie przysięgłe – profesjonalizm i staranność
Zdajemy sobie sprawę z wagi dokumentów, które otrzymujemy do tłumaczenia. Dlatego dokładamy wszelkich starań, aby każde zlecenie zostało wykonane w sposób jak najbardziej precyzyjny. Wiele kwestii konsultujemy z Klientem. Prawdziwa współpraca pomaga pokonać bariery i ominąć potencjalne trudności. W artoftranslation jesteśmy zespołem wytrwałym w szukaniu rozwiązań i potrafimy uporać się z największymi wyzwaniami językowymi.