mike-prince--wLWgxbss_g-unsplash

Żyrafa po japońsku

Kirin to zwierzę pochodzące z chińskiej mitologii. Fantastyczne stworzenie przedstawiane jest np. jako bestia z głową smoka, rogami jelenia, łuskami ryby, kopytami wołu i ogonem lwa. Nie jest to jednak reguła, ponieważ jego wizerunki zmieniały się na przestrzeni setek lat i tak na przykład liczba rogów mogła wahać się od jednego do trzech. Faktem jednak pozostaje, że kirin istniał wyłącznie w mitach i legendach, natomiast biologia nie zna żadnego zwierzęcia pasującego do jego opisów. Według dawnych wierzeń istota ta pojawiała się wśród ludzi podczas szczególnie ważnych wydarzeń, zwiastując im powodzenie i różnego rodzaju sukcesy. Miała zostać zauważona np. przy narodzinach Konfucjusza.

Chińczycy rozpoczęli erę odkryć geograficznych na długo przed Europejczykami, i tak już na początku XV w. dopłynęli do Afryki. Stamtąd admirał Zheng He przywiózł na cesarski dwór dziwne zwierzę – jakby jelenia, ale z bardzo długą szyją. Niektórzy z dworzan uznali, że to jest właśnie ów mityczny kirin, jednak sam władca zbeształ ich za wiarę w takie cuda. Była to bowiem żyrafa. Morskie wojaże Chińczyków zakończyły się jeszcze w tym samym stuleciu m.in. z powodów politycznych, a żyrafy pozostały w ich świadomości jako dziwne, egzotyczne zwierzęta. W kolejnych stuleciach język chiński wpływał m.in. na język pobliskiej Japonii. W efekcie do dziś w kraju kwitnącej wiśni na żyrafę mówi się kirin, a zapisuje się to znakami キリン.

mike-prince--wLWgxbss_g-unsplash

Język japoński to jeden z wielu, którymi doskonale posługują się specjaliści z naszego biura Art of Translation. Z przyjemnością wykorzystamy swoją wiedzę, aby pomóc Wam w każdej językowej sprawie. Zapraszamy do kontaktu pod numerem +48 585 500 132 oraz 517 416 172, a także pod adresem biuro@artoftranslation.pl.

Dodaj komentarz

*

*