davide-ragusa-RTivRcYz1Bw-unsplash

Artykuł o niczym

Kluczem do napisania dobrego artykułu, książki czy jakiegokolwiek innego dzieła jest znalezienie odpowiedniego tematu. Musi on być istotny dla potencjalnego odbiorcy, a zarazem dobrze znany autorowi. Mając temat, można opisać go obiektywnie i bezstronnie, albo też wyrazić własną opinię. Można ponadto podsumować obecny stan wiedzy lub wnieść coś nowego i zaprezentować np. wyniki własnych badań i doświadczeń w danej dziedzinie.

davide-ragusa-RTivRcYz1Bw-unsplash

Przed specyficznym wyzwaniem w kwestii omówienia wybranego przez siebie tematu stoją naukowcy. Zazwyczaj dane badanie ma na celu potwierdzenie jakiejś tezy lub wskazanie najlepszej metody na zrobienie czegoś. Czasami jednak zdarza się, że doświadczenie się nie uda. Zbudowana maszyna nie zadziała, bakterie na pożywce nie wyrosną, roślina nie wykiełkuje… Powodów może być wiele, ale wszystkie prowadzą do jednego wniosku – czegoś się nie da zrobić, temat nie jest ciekawy i nic z danego przedsięwzięcia nie będzie. Jednym z celów badaczy jest publikowanie uzyskanych przez siebie wyników w formie artykułów naukowych. Jeśli doświadczenie się uda, wykorzystanie jego efektów jest oczywiste. Dużo trudniej jest stworzyć publikację na podstawie braku wyników. Nie jest to jednak niemożliwe, ponieważ – jak mówią niektórzy naukowcy – brak wyniku to też wynik. Nigdy nie wiadomo, czy obalenie jakiejś tezy albo udowodnienie, że coś jest niewykonalne, nie pomoże przypadkiem komuś innemu.

Niezależnie od tego, na jaki temat przygotowujecie publikację lub utwór literacki, jego prawidłowe przetłumaczenie na inny język jest kluczowe dla promocji dzieła za granicą. Współpracując z naszym biurem Art of Translation, możecie być pewni, że otrzymacie bezbłędny przekład w krótkim czasie. Przekonajcie się o tym sami, dzwoniąc pod numer +48 585 500 132 lub 517 416 172, albo pisząc na adres biuro@artoftranslation.pl.

Dodaj komentarz

*

*