kathrine-heigan-L44v2bSq888-unsplash

Języki w RPA

Republika Południowej Afryki to bardzo ciekawy kraj, łączący wiele grup etnicznych, które posługują się najróżniejszymi językami. Od Afrykanerów mówiących w afrikaans przez użytkowników zulu, xhosa czy północnego i południowego sotho aż po tych, którzy na co dzień rozmawiają po prostu po angielsku – mnóstwo ludzi, mnóstwo języków i fascynująca mozaika. Oprócz powyższych językami urzędowymi w RPA są: tswana, tsonga, swati, venda, ndebele oraz południowoafrykański język migowy. Najpopularniejszy jest zulu, będący językiem ojczystym dla ok. 25% mieszkańców.

 

kathrine-heigan-L44v2bSq888-unsplash

Turysta przybywający do RPA musi znać angielski, bez którego nie dojdzie do porozumienia niemal nigdzie. Z drugiej jednak strony język ten wystarczy mu w praktycznie wszystkich interesujących przeciętnego turystę miejscach w RPA. Po angielsku można rozmawiać w hotelach, restauracjach, transporcie, bankach, sklepach i u lekarza.

Jeśli zna się holenderski, to nawet bez angielskiego można próbować się porozumieć z mieszkańcami RPA. Używany przez wielu z nich afrikaans pochodzi bowiem od holenderskiego i przynajmniej w jakimś stopniu może posłużyć do prostych rozmów. Funkcjonowanie w tym kraju wyłącznie ze znajomością holenderskiego nie będzie jednak tak proste, jak w przypadku znajomości angielskiego.

Czy to w RPA, czy w innych państwach, obowiązuje jedna zasada. O ile w sklepie można próbować dogadać się najprostszymi sposobami, o tyle w przypadku spraw urzędowych o wiele bezpieczniej i prościej jest skorzystać z usług tłumacza. Na szczęście dobrych tłumaczy wcale nie musicie szukać na południu Afryki – znajdziecie ich w naszym biurze Art of Translation. Czekamy na Was pod numerem +48 517 416 172 oraz 602 241 438 lub pod adresem biuro@artoftranslation.pl.

Dodaj komentarz

*

*